Постинг
27.03.2015 15:58 -
Тутитурумту, мисис майор!
"- Звънят ми в румсървиса: "Тутитурумту!" Помислих, че някой си прави майтап, и казах: "Рататабумту". И на другия ден ме уволниха.
- Що?
- То било истинска поръчка, "два чая за втора стая" (two tea to room two)."
Спомних си този виц, като чух съобщенията на английски в софийското метро. Неграмотната аудиоилюстрация на урок по английски нулево ниво, поднесена с твърдо българско произношение, едва ли може да бъде надежден ориентир за англоезичните гости на столицата ни. Та затова предлагам една идея на софийската "мисис майор" (така най-вероятно ще прозвучи Mrs Mayor, интерпретирано от създателите на въпросните нескопосани записи).
Уважаема госпожо Фандъкова, възползвайте се от предложението на един телевизионен сутрешен блок и поканете живеещата от доста време у нас американка Анджела Родел да направи нови записи. Английският за нея е роден език и тя може - първо - вярно да преведе съобщенията от чуждия за нея български език и - второ - да ги изговори с автентично английско произношение.
Отпуснете още малко пари, за да повишите качеството на услугите в софийския градски транспорт. Иначе англоезичните туристи като нищо може да сметнат, че някой си прави шега с тях. Ако изобщо разберат какво им дудне високоговорителят.
- Що?
- То било истинска поръчка, "два чая за втора стая" (two tea to room two)."
Спомних си този виц, като чух съобщенията на английски в софийското метро. Неграмотната аудиоилюстрация на урок по английски нулево ниво, поднесена с твърдо българско произношение, едва ли може да бъде надежден ориентир за англоезичните гости на столицата ни. Та затова предлагам една идея на софийската "мисис майор" (така най-вероятно ще прозвучи Mrs Mayor, интерпретирано от създателите на въпросните нескопосани записи).
Уважаема госпожо Фандъкова, възползвайте се от предложението на един телевизионен сутрешен блок и поканете живеещата от доста време у нас американка Анджела Родел да направи нови записи. Английският за нея е роден език и тя може - първо - вярно да преведе съобщенията от чуждия за нея български език и - второ - да ги изговори с автентично английско произношение.
Отпуснете още малко пари, за да повишите качеството на услугите в софийския градски транспорт. Иначе англоезичните туристи като нищо може да сметнат, че някой си прави шега с тях. Ако изобщо разберат какво им дудне високоговорителят.
Тагове:
Археологическите открития установяват, ч...
Полицията докара водно оръдие преди прот...
Рожби на идиотизма
Полицията докара водно оръдие преди прот...
Рожби на идиотизма
Интересно, защо предлагаш американка да направи запис на английски и то конкретна американка. За нея английския който се говори в Англия не е майчин език и може също записа да прозвучи комично.
Но въобще защо на някой трябва да му пука за качеството на този запис, да не би в лондонското метро някой да пуска запис на български
цитирайНо въобще защо на някой трябва да му пука за качеството на този запис, да не би в лондонското метро някой да пуска запис на български
Днес, 27 март, сутринта по неволя слушах този сутрешен блок. Вярно е, че американското произношение не е като английското, но все ще е по-добре от сегашните дървеняшки записи. Може пък да предложа друго - да вземат да запишат Мариана Хил. Тя е преводачка, от години е омъжена за англичанин, сигурно редовно ходи в Англия и има представа от обявленията в тамошното метро.
Тези записи ужасно ме дразнят. Вярно е, че в лондонското метро няма упътвания на български - няма и защо да има, техният език е "глобален", всеки трябва да го знае, щом попадне там. Но в София идват хора, които ползват английски, и все пак е добре да не се излагаме съвсем ачик.
Само се надявам да не пуснат нещо подобно и по трамвайните линии, където има автоматично обявяване на спирките.
цитирайТези записи ужасно ме дразнят. Вярно е, че в лондонското метро няма упътвания на български - няма и защо да има, техният език е "глобален", всеки трябва да го знае, щом попадне там. Но в София идват хора, които ползват английски, и все пак е добре да не се излагаме съвсем ачик.
Само се надявам да не пуснат нещо подобно и по трамвайните линии, където има автоматично обявяване на спирките.
Като пътувах наскоро по едната линия на метрото, чух нов вариант на съобщенията - доста по-правилно съставени.
цитирайТърсене